-
1 durchschmuggeln
-
2 durchschmuggeln
(trennb., hat -ge-)* * *dụrch|schmug|gelnvt septo smuggle through ( durch etw sth)* * *durch|schmug·geln[ˈdʊrçʃmʊgl̩n]vt* * *transitives Verbetwas [durch etwas] durchschmuggeln — smuggle something through [something]
* * *durchschmuggeln (trennb, hat -ge-)A. v/t:durchschmuggeln (durch) smuggle throughB. v/r:sich durchschmuggeln (durch) sneak through* * *transitives Verbetwas [durch etwas] durchschmuggeln — smuggle something through [something]
-
3 durchschleusen
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Schiff etc.) pass s.th. through a lock2. fig.: durchschleusen ( durch) guide s.o. oder s.th. through; durch den Zoll etc.: hustle s.o. through; heimlich: smuggle s.o. oder s.th. through* * *dụrch|schleu|senvt sep1)2) (fig) (durch etw sth) (durch schmale Stelle) to guide or lead through; (= durchschmuggeln) Menschen, Gegenstand to smuggle or get through* * *durch|schleu·sen[ˈdʊrçʃlɔyzn̩]vt (fam)jdn durch eine Ausstellung \durchschleusen to hurry [or rush] sb through an exhibition* * *transitives Verb (ugs.)jemanden/etwas [durch etwas] durchschleusen — guide somebody/something through [something]; (durchschmuggeln) get somebody/something through [something]
* * *durchschleusen v/t (trennb, hat -ge-)1. (Schiff etc) pass sth through a lock2. fig:durchschleusen (durch) guide sb oder sth through; durch den Zoll etc: hustle sb through; heimlich: smuggle sb oder sth through* * *transitives Verb (ugs.)jemanden/etwas [durch etwas] durchschleusen — guide somebody/something through [something]; (durchschmuggeln) get somebody/something through [something]
* * *v.to guide through v. -
4 durchmogeln
v/refl (trennb., hat -ge-) umg., pej. wangle one’s way through; in einer Prüfung: cheat* * *dụrch|mo|geln sep (inf)1. vrto wangle (inf) or fiddle (inf) one's way through2. vtto fiddle through (inf) (durch etw sth)* * *durch|mo·geln(fam)I. vrII. vtZigaretten durch die Grenzkontrolle \durchmogeln to smuggle cigarettes over the border* * *reflexives Verb (ugs. abwertend) cheat one's way throughsich bei einer Prüfung usw. durchmogeln — get through an examination etc. by cheating
* * ** * *reflexives Verb (ugs. abwertend) cheat one's way throughsich bei einer Prüfung usw. durchmogeln — get through an examination etc. by cheating
-
5 durchmogeln
durch|mo·geln( fam)vrsich durch etw \durchmogeln to wangle one's way through sth ( fam)sich an der Grenze \durchmogeln to smuggle oneself across [or over] the bordervtjdn/etw durch etw \durchmogeln to smuggle sb/sth through sth;Zigaretten durch die Grenzkontrolle \durchmogeln to smuggle cigarettes over the border -
6 durchschleusen
-
7 durchschmuggeln
-
8 durchschleusen
1. to get through2. to guide through3. to lead through4. to lock through5. to smuggle through -
9 Zoll
Zoll m 1. FREI customs; 2. GEN customs, inch, in, duty (Gebühr); 3. IMP/EXP customs duty; 4. STEUER duty, tariff* * *m 1. < Frei> customs; 2. < Geschäft> customs, inch (in), Gebühr duty; 3. <Imp/Exp> customs duty; 4. < Steuer> duty, tariff* * *beschummeln, Zoll
to cheat the customs.
klarieren, Zoll
to clear the customs.
Zoll
customs, duty, tariff, toll, dues, (Längenmaß) inch, (Zollbehörde) customs authorities;
• aus dem Zoll verkauft sold in bond;
• mit einem hohen Zoll belastet bearing a heavy duty;
• vom Zoll eingezogen confiscated by the customs authorities;
• ausländischer Zoll foreign tariff;
• binnenländischer Zoll internal customs;
• diskriminierender Zoll discriminatory tariff;
• einheitlicher Zoll uniform duty, single-schedule tariff;
• zu erhebender Zoll duty chargeable;
• nach dem Gewicht erhobener Zoll duty charged by the weight, poundage;
• gemischter Zoll compound (mixed) duty;
• gestaffelter Zoll differential (discriminating) duty;
• gleitender Zoll flexible (sliding-scale) tariff;
• kombinierter Zoll compound duty;
• pauschalierter Zoll unascertained duty;
• spezifischer Zoll specific duty;
• suspendierter Zoll suspended tariff;
• Zoll auf landwirtschaftliche Erzeugnisse agricultural tariff;
• Zoll mit Rabatt short duty;
• Zoll erhebend tariff-raising;
• beim Zoll abfertigen to effect customs clearance;
• Waren beim Zoll abfertigen to clear goods, to take goods out of bond;
• [Waren] beim Zoll angeben to enter [goods] at the customhouse;
• Zoll aufheben to repeal a duty;
• Waren vom Zoll ausnehmen to take the duty off goods;
• mit Zoll belegen to [rate in the] tariff;
• Zoll beseitigen to eliminate customs duty;
• Zoll bezahlen to pay duty on, to pay [the] customs;
• Schiff beim Zoll deklarieren to pay the duties of a vessel, to clear a ship;
• Waren beim Zoll deklarieren to make an entry of goods, to enter goods at the customhouse;
• beim Zoll durchgehen to pass through the customs;
• Zoll einnehmen to take toll;
• Zoll entrichten to pay duty on (the toll), to clear the customhouse;
• Zoll erheben to levy (collect) customs duty;
• Zoll erlassen to remit a duty;
• Zoll festsetzen to assess duty;
• aus dem Zoll freigeben to remove the seals from a package;
• Zoll hinterziehen to defraud the revenue;
• sein Gepäck durch den (vom) Zoll abfertigen lassen to clear one’s luggage through the customs;
• Zoll auf etw. legen to lay a duty upon s. th.;
• Zoll passieren to get (clear, pass) through the customs;
• durch den Zoll schmuggeln to smuggle through the customs;
• dem Zoll unterliegen to be subject to duty;
• keinem Zoll unterliegen to be exempt from duty;
• Zoll zahlen to pay customs duties;
• Zoll geht zulasten des Empfängers duty for consignee’s account;
• Zollabandonnierung abandonment of goods;
• Zollabbau reduction of tariff, tariff cutting (reduction);
• stufenweiser Zollabbau gradual reduction of tariffs;
• Zollabfertigung customs examination (entry, permit), (Schiff) [customs] clearance;
• Zollabfertigung im Ausland beschleunigen to speed up customs clearance abroad;
• Zollabfertigung vornehmen to effect [customs] clearance. -
10 durch den Zoll schmuggeln
durch den Zoll schmuggeln
to smuggle through the customsBusiness german-english dictionary > durch den Zoll schmuggeln
-
11 durchschmuggeln
durchschmuggeln
to smuggle through the customs. -
12 schleusen
v/t2. fig. (etw.) channel; (jemanden) steer, shepherd; (Menschenmasse) herd; durch die Menge schleusen steer s.o. through the crowd3. heimlich: (illegale Einwanderer etc.) smuggle; über die Grenze / durch den Zoll schleusen smuggle ( oder get) across the border / through customs* * *schleu|sen ['ʃlɔyzn]vtSchiffe to pass through a lock, to lock; Wasser to channel; (langsam) Menschen to filter; Antrag to channel; (fig heimlich) Flüchtlinge to smuggle* * *schleu·sen[ˈʃlɔyzn̩]vt (fam)▪ jdn [irgendwohin] \schleusen to smuggle sb in [somewhere]2. (geleiten)▪ etw \schleusen to take [or pass] [or send] sth through a lock* * *transitives Verb1)ein Schiff schleusen — pass a ship through a/the lock
2) (geleiten) shepherd* * *schleusen v/tdurch die Menge schleusen steer sb through the crowd3. heimlich: (illegale Einwanderer etc) smuggle;über die Grenze/durch den Zoll schleusen smuggle ( oder get) across the border/through customs* * *transitives Verb1)ein Schiff schleusen — pass a ship through a/the lock
2) (geleiten) shepherd -
13 schmuggeln
vt/i smuggle; fig. auch sneak; Rauschgift / Waffen / Devisen schmuggeln smuggle drugs / arms / currency; mit etw. schmuggeln smuggle s.th.; beim Schmuggeln erwischt werden be caught smuggling; Flüchtlinge über die Grenze schmuggeln smuggle refugees over the border; eine Waffe in die Zelle schmuggeln smuggle a weapon into the cell; ein Mädchen / einen Jungen auf sein Zimmer schmuggeln smuggle ( oder sneak) a girl / boy into one’s room* * *to smuggle; to bootleg* * *Schmụg|gelnnt -s, no plsmuggling* * *1) (to bring (goods) into, or send them out from, a country illegally, or without paying duty: He was caught smuggling (several thousand cigarettes through the Customs).) smuggle2) (to send or take secretly: I smuggled some food out of the kitchen.) smuggle* * *schmug·geln[ˈʃmʊgl̩n]vt▪ jdn/etw \schmuggeln to smuggle sb/sth* * *transitives, intransitives Verb smuggle (in + Akk. into; aus out of)* * *Rauschgift/Waffen/Devisen schmuggeln smuggle drugs/arms/currency;mit etwas schmuggeln smuggle sth;beim Schmuggeln erwischt werden be caught smuggling;Flüchtlinge über die Grenze schmuggeln smuggle refugees over the border;eine Waffe in die Zelle schmuggeln smuggle a weapon into the cell;ein Mädchen/einen Jungen auf sein Zimmer schmuggeln smuggle ( oder sneak) a girl/boy into one’s room* * *transitives, intransitives Verb smuggle (in + Akk. into; aus out of)* * *v.to bootleg v.to smuggle v. -
14 Zoll
m; -(e)s, Zölle1. Abgabe: (customs) duty2. nur Sg.; Behörde: customs Pl. (V. im Sg.) beim Zoll liegen be in customs ( oder at the customs office); beim Zoll arbeiten work for (the) customs; etw. durch den Zoll bringen get s.th. through customs; etw. durch den Zoll schmuggeln smuggle s.th. through customs3. HIST. toll—m; -(e)s, -; altm., Maß: inch; jeder Zoll oder Zoll für Zoll ein Ehrenmann geh., fig. every inch a gentleman* * *der Zoll(Behörde) customs;(Gebühr) tariff; customs duty; duty;(Maßeinheit) inch* * *Zọll I [tsɔl]m -(e)s, -(= Längenmaß) inchjeder Zoll ein König, Zoll für Zoll ein König — every inch a king
See:IIm -(e)s, -e['tsœlə]1) (= Warenzoll) customs duty; (= Brückenzoll, Straßenzoll) tolldarauf liegt (ein) Zoll, darauf wird Zoll erhoben — there is duty to pay on that
2)(= Stelle)
der Zoll — customs pldurch den Zoll gehen/kommen — to go/get through customs
* * *der1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) customs2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) customs3) ((a) tax on goods: You must pay duty when you bring wine into the country.) duty4) ((often abbreviated to in when written) a measure of length, the twelfth part of a foot (2.54 centimetres).) inch* * *Zoll1<-[e]s, ->[tsɔl]▶ jeder \Zoll... every incher ist jeder \Zoll ein Ehrenmann/Gentleman he is every inch a gentlemanZoll2<-[e]s, Zölle>[tsɔl, pl ˈtsœlə]m1. ÖKON customs dutygemischter \Zoll compound [or mixed] dutyZölle erheben to introduce customs dutiesetw aus dem \Zoll freigeben to remove the seals from sthdurch den \Zoll kommen to come through customsdurch den \Zoll müssen (fam) to have to go through customseinem \Zoll unterliegen to carry duty* * *Ider; Zoll[e]s, Zölle1) (Abgabe) [customs] duty2) o. Pl. (Behörde) customs plIIder; Zoll[e]s, Zoll: inch* * *Zoll1 m; -(e)s, Zölle1. Abgabe: (customs) dutybeim Zoll liegen be in customs ( oder at the customs office);beim Zoll arbeiten work for (the) customs;etwas durch den Zoll bringen get sth through customs;etwas durch den Zoll schmuggeln smuggle sth through customs3. hist tollZoll für Zoll ein Ehrenmann geh, fig every inch a gentleman;* * *Ider; Zoll[e]s, Zölle1) (Abgabe) [customs] duty2) o. Pl. (Behörde) customs plIIder; Zoll[e]s, Zoll: inch* * *inch n.customs (at border crossings) n.pl.customs duty n.duty n.toll n. -
15 Zollkontrolle
Zollkontrolle f IMP/EXP customs check, customs control • etw. durch die Zollkontrolle schmuggeln IMP/EXP, RECHT smuggle sth through customs* * *f <Imp/Exp> customs check, customs control ■ etw. durch die Zollkontrolle schmuggeln <Imp/Exp, Recht> smuggle sth through customs* * *Zollkontrolle
customs examination -
16 schwindeln
I vt/i umg. (lügen) tell a fib ( oder lie); mehrmals: tell fibs ( oder lies), fib, lie; (mogeln) cheat; schwindel doch nicht! don’t tell fibs; (nicht mogeln) don’t cheat; das ist geschwindelt! that’s a lie!; bei meinem Alter hab’ ich ein bisschen geschwindelt I cheated a bit with my age, I lied a bit about my ageII v/i (schwindlig sein) mir (Dat) oder mich schwindelt I feel dizzy; ihm (Dat) schwindelte ( der Kopf) bei dem Gedanken his head reeled at the thoughtIII v/refl umg.: sich durchs Examen schwindeln get through the exam by cheating; sich durch alle Kontrollen / Instanzen schwindeln wangle ( oder bluff) one’s way through all the checkpoints / courts* * *to fib; to gyp* * *schwịn|deln ['ʃvɪndln]1. vi1)mir schwindelte der Kopf, mein Kopf schwindelte — my head was reeling
in schwindelnder Höhe —
2) (inf = lügen) to fib (inf), to tell fibs (inf)2. vt (inf)das hat sie geschwindelt — she was fibbing (inf) or telling fibs (inf)
3. vrsich durch die Kontrollen/in den Saal schwindeln — to con or wangle one's way through the checkpoint/into the hall (inf)
sich durchs Leben/durch die Schule schwindeln — to con one's way through life/school
* * *schwin·deln[ˈʃvɪndl̩n]I. vidas glaube ich nicht, du schwindelst! I don't believe it, you're having me on! fam2. (schwindlig sein) to be dizzyin \schwindelnder Höhe at a dizzy heightjdn \schwindeln machen to make sb feel dizzy [or giddy▪ etw \schwindeln to lie about sth▪ etw ist geschwindelt sth is a pack of lies2. (schmuggeln)etw durch den Zoll \schwindeln to smuggle sth through customsIV. vi impers▪ jdm schwindelt [es] sb feels dizzy [or giddy]* * *intransitives Verb1)mich od. mir schwindelt — I feel dizzy or giddy
2) (lügen) tell fibs* * *A. v/t & v/i umg (lügen) tell a fib ( oder lie); mehrmals: tell fibs ( oder lies), fib, lie; (mogeln) cheat;schwindel doch nicht! don’t tell fibs; (nicht mogeln) don’t cheat;das ist geschwindelt! that’s a lie!;bei meinem Alter hab’ ich ein bisschen geschwindelt I cheated a bit with my age, I lied a bit about my ageB. v/i (schwindlig sein)mir (dat) odermich schwindelt I feel dizzy;ihm (dat)schwindelte (der Kopf) bei dem Gedanken his head reeled at the thoughtC. v/r umg:sich durchs Examen schwindeln get through the exam by cheating;sich durch alle Kontrollen/Instanzen schwindeln wangle ( oder bluff) one’s way through all the checkpoints/courts* * *intransitives Verb1)mich od. mir schwindelt — I feel dizzy or giddy
2) (lügen) tell fibs* * *v.to fib v.to gyp v.to swindle v. -
17 schummeln
umg.I v/i cheat; das ist geschummelt that’s cheating; es wird nicht geschummelt! no cheating!; eine Sechs wegen Schummelns bekommen get a fail mark (Am. an F oder a failing grade) for cheating* * *schụm|meln ['ʃʊmln]vi (inf)to cheatin Latein/beim Kartenspiel schummeln — to cheat in Latin/at cards
* * *schum·meln[ˈʃʊml̩n]bei einem Spiel/einer Klassenarbeit \schummeln to cheat at a game/in a test▪ sich akk durch etw akk \schummeln das Leben, die Schule to negotiate [or fam wangle] one's way through sth* * ** * *schummeln umgA. v/i cheat;das ist geschummelt that’s cheating;es wird nicht geschummelt! no cheating!;B. v/t etwas* * ** * *v.to cheat v.to chisel v.to diddle v. -
18 schwindeln
schwin·deln [ʼʃvɪndl̩n]vidas glaube ich nicht, du schwindelst! I don't believe it, you're having me on! ( fam)das S\schwindeln lying2) ( schwindlig sein) to be dizzy;in \schwindelnder Höhe at a dizzy height;jdn \schwindeln machen to make sb feel dizzy [or giddy]vt fam1) ( etw Unwahres sagen)etw \schwindeln to lie about sth;etw ist geschwindelt sth is a pack of lies2) ( schmuggeln)etw durch den Zoll \schwindeln to smuggle sth through customsvr ( fam);sich [durch etw] \schwindeln to wangle one's way [through sth] ( fam)sich durch eine Kontrolle/den Zoll \schwindeln to kid one's way through a checkpoint/customs;jdm schwindelt [es] sb feels dizzy [or giddy] -
19 schleusen
schleu·sen [ʼʃlɔyzn̩]vt( fam)1) ( heimlich leiten)jdn [irgendwohin] \schleusen to smuggle sb in [somewhere]2) ( geleiten)etw \schleusen to take [or pass] [or send] sth through a lock -
20 schleusen
1. to channel2. to lock [barges, ships]3. to pass through a lock4. to smuggle
См. также в других словарях:
smuggle — v. 1) (D; tr.) to smuggle across (to smuggle goods across a border) 2) (D; tr.) to smuggle by, past, through (to smuggle a diamond past customs) 3) (D; tr.) to smuggle into (to smuggle currency into a country) 4) (D; tr.) to smuggle out of (to… … Combinatory dictionary
smuggle — verb (T) 1 to take something or someone illegally from one country to another: smuggle sth into/out of: They caught her trying to smuggle drugs into France. | smuggle sth through customs (=to illegally take something past the officials who check… … Longman dictionary of contemporary English
Labyrinth of Reflections — infobox Book | name = Labyrinth of Reflections title orig = Лабиринт отражений translator = image caption = Russian edition cover author = Sergei Lukyanenko cover artist = country = Russia language = Russian series = The Labyrinth trilogy genre … Wikipedia
The Unbelievable Truth — Infobox Radio Show show name = The Unbelievable Truth imagesize = caption = other names = format = Panel game runtime = 30 minutes country = United Kingdom language = English home station = BBC Radio 4 syndicates = television = starring = David… … Wikipedia
Uncle Dynamite — is a novel by P. G. Wodehouse, first published in the United Kingdom on October 22 1948 by Herbert Jenkins, London, and in the United States on December 3 1948 by Didier Co., New York. It features the mischievous Uncle Fred, who had previously… … Wikipedia
Banged Up Abroad — Infobox Television show name = Banged up Abroad caption = format = Documentary series picture format = runtime = 60 minutes (including commercials) creator = starring = channel = Five first aired = March 2006 last aired = present num series = num … Wikipedia
Mexican Drug War — Date December 11, 2006 (when Operation Michoacan commenced)[1] – present ( 100000000000000040000004 years … Wikipedia
Hindu–German Conspiracy — The Hindu German Conspiracy(name) refers to a series of plans formulated between 1914 and 1917 to initiate a Pan Indian rebellion against the British Raj during World War I. The conspirators included radical nationalists in India, the Ghadar… … Wikipedia
List of Onedin Line episodes — The Onedin Line episode list shows details of the 91 episodes of the BBC television series The Onedin Line. Contents 1 Series 1 2 Series 2 3 … Wikipedia
Condom — This article is about the transmission barrier and contraceptive device. For other uses, see Condom (disambiguation). Condom … Wikipedia
Opium — For other uses, see Opium (disambiguation). Opium Opium poppy fruit exuding latex from a cut Botanical Opium Source plant(s) Papaver somnifer … Wikipedia